圖書板塊圖書分類品牌系列圖書專題新書上架編輯推薦作者團隊
經典外國詩人21家 《詩刊》社 編
经典诗歌,名家名译。 《诗刊》“国际诗坛”栏目优中选优之作。
ISBN: 9787559846525

出版時間:2022-04-01

定  價:88.00

責  編:郭静
所屬板塊: 文学出版

圖書分類: 外国诗歌

讀者對象: 大众

上架建議: 文学/外国诗歌
裝幀: 精装

開本: 32

字數: 310 (千字)

頁數: 520
圖書簡介

本書收錄了《詩刊》“國際詩壇”欄目近十年來刊發的現代詩歌史上公認的20位大家的200余首詩作,其中包括塞薩爾·巴列霍,哈特·克蘭,哈特·克蘭,若昂·卡布拉爾,馬哈茂德·達爾維什,耶胡達·阿米亥,米羅斯拉夫·赫魯伯,英格博格·巴赫曼,切斯瓦夫·米沃什,德里克·沃爾科特等。與一些已經出版的單行本相比,該書中有數位經典名家的翻譯,是當今國內詩歌翻譯界所能夠提供的高質量文本。全書具有較高的藝術性和思想性。

作者簡介

《詩刊》創刊于1957年,是由中國作家協會主管,以發表當代新詩為主,兼及中華詩詞、詩壇動態、詩歌評論、詩歌翻譯的大型國家級詩歌刊物。作為新中國第一本大型專業詩歌刊物,《詩刊》素有“詩歌國刊”的美譽。

圖書目錄

翁加雷蒂詩選

[意大利]朱塞培·翁加雷蒂

劉國鵬 譯

004 天 地

005 清 晨

006 意大利

007 窮人的天使

008 星 辰

009 沙漠整潔的金色

011 祈 禱

012 終 曲

013 卡爾索的圣瑪爾提諾

014 時間的意識

015 詩人的秘密

016 哪一聲呼號?

017 貝督因人之歌

018 謠 曲

019 大 地

021 島 嶼

023 無言的謠曲

巴列霍詩選

[秘魯]塞薩爾·巴列霍

趙振江 譯

028 等到他回來的那一天……

029 坷 垃

032 年邁驢子的想法

034 在生活中思索

036 饑餓者的輪子

039 憤怒使大人破碎成孩子……

041 一個人走過,肩上扛著面包……

043 這就是我穿上長褲的地方……

哈特·克蘭詩選

[美國]哈特·克蘭

趙 四 王 敖 譯

050 傳 奇

052 行為的象征物

053 祖母的情書

055 星期天早晨的蘋果

057 果園抽象畫

058 北拉布拉多

059 在麥爾維爾墓前

060 航 行

070 獻給浮士德與海倫的婚姻(節選)

科索維爾詩選

[斯洛文尼亞]斯雷科奇·科索維爾

袁 帆 譯

076 韻

077 構成:貓

078 致醫者

079 構成5

080 我的黑色墨水瓶

081 整 數

082 瘋人院之上

083 接近午夜

084 我們的眼

085 在風中搖擺

086 構成:N

087 秋 天

090 在綠色的印度

091 秋天的風景

092 傷心的時間

卡文納詩選

[愛爾蘭]帕特里克·卡文納

桑 克 劉 蓉 譯

096 給一個孩子

097 莫納亨山丘

099 楊樹的回憶

100 詩 人

101 紀念我父親

103 在拉格倫路上

105 愛爾蘭詩人張開你們的眼睛

107 草 葉

108 飛 馬

111 耕 馬

112 皮革馬利翁

113 給老木門的獻詞

米沃什詩選

[波蘭]切斯瓦夫·米沃什

趙 剛 朱 贏 譯

118 在溪邊

120 無論身在何方

121 我從珍妮·海爾施那里學到了什么?

123 對 立

125 致詩人之死

126 一和多

127 酒鬼進入天堂之門

130 第二空間

131 同 窗

133 守護天使

134 墮 落

135 新時代

136 層疊的人

若昂·卡布拉爾詩選

[巴西]若昂·卡布拉爾·德·梅羅·內托

胡續冬 譯

140 伯南布哥的海岸

142 累西腓的旅游廣告

144 海和甘蔗田

145 甘蔗田和海

146 被石頭教育

147 工程師

148 水的模仿

150 蔗糖的精神分析

152 針

154 腹地農民在說話

156 揀豆子

赫魯伯詩選

[捷克]米羅斯拉夫·赫魯伯

徐偉珠 譯

162 病理學

164 傍晚她死了

166 發 明

168 門

170 關于準確性的簡短沉思

173 對于洪水的簡短沉思

175 遙遠的哀號

177 死 人

179 混凝土

181 西西弗斯的誕生

婁岱森詩選

[荷蘭]漢斯·婁岱森

汪劍釗 譯

186 城市——這是一出木偶戲

187 這一切經常如此

188 到處是城市

189 我領悟了生活的形而上學

191 你 聽

193 柔軟的黃昏

195 夏季一個炎熱的白晝

196 憂傷的柔性

197 我真的那么糟糕

198 我是大地上最無辜的野獸

199 樹葉懸掛

200 內包裝

202 黑暗中的匕首

阿米亥詩選

[以色列]耶胡達·阿米亥

劉國鵬 譯

208 葵花田

209 肉體是愛的理由

210 人的一生

212 像一間屋子的內墻

214 在仁慈的全副凜冽中

216 一座位于德國的猶太人墓地

217 耶路撒冷滿是用舊的猶太人

218 統計學

219 孩子也會是別的什么

221 最后的詞語是船長

222 上帝憐憫幼兒園的孩子們

223 在閏年

224 這一切都化作一首舞曲

226 寧靜的快樂

228 一首唱給對方聽的催眠曲

230 忘記一個人

巴赫曼詩選

[奧地利]英格博格·巴赫曼

賀 驥 譯

234 大宗貨物

235 延期的時間

237 橋

239 影子 玫瑰 影子

240 霧之國

243 愛情:黑色大陸

246 詞 語

249 自由運行

251 波西米亞在海邊

沃爾科特詩選

[圣盧西亞]德里克·沃爾科特

程一身 譯

256 白 鷺

264 棋 子

265 在意大利(選二)

268 光的命名

269 我的手藝

271 致我的敵人

272 六十年以后

273 在荷蘭

274 拋錨的油輪

特德·休斯詩選

[英國]特德·休斯

趙 四 譯

278 我自己的真正家人

279 月亮—鯨魚

281 月亮—百合

283 月亮藝術

285 月亮—圣鈴

288 滿月和小弗里達

289 護身符咒

290 三月的小牛犢

293 工作與游戲

296 獲 月

298 九月的大蚊

胡安·赫爾曼詩選

[阿根廷]胡安·赫爾曼

于施洋 譯

305 戈 探

307 致繪畫

308 女仆瑪麗亞

310 泥瓦匠佩德羅

312 勛 章

313 我看見伊里·沃克爾那次

314 樹

315 勝 利

316 菲德爾

318 卡米洛·西恩富戈斯

320 哈瓦那——布艾利斯

321 墨西哥城

322 詩

323 杰 寧

324 印第安老女人

貝爾瑟維卡詩選

[拉脫維亞]維茨瑪·貝爾瑟維卡

李 笠 譯

328 大地的安寧

329 做根……

330 睡 蓮

331 樹與枝杈

332 秋天的傍晚

333 一首關于夜鶯心肌梗塞的詩

335 雨夜曲

337 別對你的櫻桃樹那么自信

338 慰 藉

339 車 站

340 愛 情

341 坦誠地說

342 最短的夜

344 落葉時節

345 你不會再見到我

346 諷 刺

347 安 寧

348 拉脫維亞歷史題材:里加老城

艾基詩選

[俄羅斯]根納季·艾基

顧宏哲 譯

352 靜

354 在這里

357 遠 行

358 做客歸來

359 心愛的

360 春天的窗口——在特魯博納亞廣場上

361 來自南方的消息

363 八月的早晨

364 冬日的窗外

366 道 路

367 寂 靜

369 死 亡

370 雪

372 春天的田野

達爾東詩選

[薩爾瓦多]洛克·達爾東

歐陽昱 譯

377 確 定

378 忘 卻

379 像你一樣

380 凌 晨

381 該燒成灰了

383 我 要

386 我跟你說

388 論頭痛

389 第十六首詩

390 勇士的安息之地

392 惡 意

393 OAS

394 找麻煩

基爾施詩選

[德國]薩拉·基爾施

馬文韜 譯

398 空氣中已經有雪的味道

399 維珀斯多夫(選一)

400 老 鷹

401 斷 線

402 唐璜上午來

404 冬之樂曲

405 夏 天

406 鵝卵石路

407 平 原

408 克魯索

409 自然保護區

410 與日俱增的寒冷

412 雪 屋

414 毀壞的開端

415 音樂課

416 生 活

皮扎尼克詩選

[阿根廷]阿萊杭德娜·皮扎尼克

汪天艾 譯

420 只是一次愛

422 夢

423 夜

425 守望黑暗

427 籠 子

429 靜止的舞

430 時 間

431 看不見的藝術

433 巡 禮

435 缺 失

436 狄安娜之樹(十四)

437 詩 歌

438 情 人

439 啟明人

440 黎 明

441 睜著的眼睛

442 圣地亞哥

443 圣地亞哥之夜

445 死人和雨

達爾維什詩選

[巴勒斯坦]穆罕默德·達爾維什

唐 珺 譯

450 《壁畫》(長詩節譯)

赫羅洛娃詩選

[俄羅斯]伊琳娜·赫羅洛娃

晴朗李寒 譯

480 沒什么可顧慮的。不是反正都一樣嘛……

481 我不會愛得三心二意……

482 去可憐別人吧——那些生者和真正的人……

483 我不知道,為什么和去哪里……

484 落雪時憂傷的妄想……

485 七月開始行使自己的權力……

487 太陽緩緩地……

489 這是第幾次了,我對自己反復說……

490 這些謠言我不會駁斥……

491 ……而我以后還會歌唱……

492 是離開,還是發瘋……

493 在一間破舊廢棄的板棚里……

494 我要告訴自己的靈魂……

495 無論是母雞用爪子寫字……

496 我們不能隱藏起痛苦的一笑……

497 這么多的花楸果,在靈魂凍結的冬天之前……

序言/前言/后記

名家推薦

新時代詩歌可以說擁有三大傳統,一是偉大的中國古典詩歌,二是極具創造力的百年新詩,三是被翻譯成漢語的西方現代詩歌。被翻譯成漢語的西方現代詩歌,已經成為中國新詩的一個重要部分,因為,其體現的其實是漢語的特性和創新性。新時代詩歌的前行,一靠內生動力,詩歌本身的不斷沉淀、積累、突破和超越;二靠外來驅動,除了時代和社會的因素,還有就是其他文明帶來的沖擊和推動。新時代詩歌,值此中國和世界兩個百年歷史大變局之際,幸逢其時!

——中國作家協會 《詩刊》 社主編李少君

編輯推薦

本書收入《詩刊》歷年來登載的國外現當代詩人沃爾科特、米沃什、阿米亥等21家200多首作品,所選入的詩人是世界現代詩歌史上公認的名家,對世界詩歌史產生過而且正在產生著影響。所選入的詩作,一定程度上代表了該詩人的思想傾向、詩歌創作風格與最高藝術成就。通過這個詩選,讀者可以了解到國外現代詩歌的流派與典型特征。

精彩預覽

白 鷺

1

細察時間的光,看它經過多久

讓清晨的影子拉長在草地上

讓潛行的白鷺扭動它們的喙與頸

當你,不是它們,或你和它們,已消失 ;

因為嘈雜的鸚鵡在日出時發動它們的艦隊

因為四月點燃非洲的紫羅蘭,

在這個鼓聲隆隆的世界里它讓你疲憊的眼睛突然潮濕

在兩個模糊的晶狀體后面,日升,日落,

糖尿病在靜靜地肆虐。

接受這一切,用相稱的句子,

用鑲嵌每個詩節的雕塑般的結構 ;

學習明亮的草地如何不設防御

應對白鷺尖利的提問和夜的回答。

2

這些渾身潔白、鳥喙橙黃的白鷺多么優雅,

每只都像一個潛行的水罐,茂密的橄欖林,

雪松撫慰著在雨季里猛烈咆哮的

一條溪流 ;進入那種平靜

超越欲望擺脫悔恨,

或許最終我會到達這里,

棕櫚葉在陽光下像轎子一樣低垂

伴著下面虎紋般的影子。它們還會

在那里,在我的影子連同它所有的罪孽

逐漸進入遺忘的綠色叢林以后,

連同一百個太陽在圣克魯斯山谷上空的

升起與降落,那時我愛得多么徒勞。

3

我看著那些巨樹在草地邊緣搖晃

像沒有浪峰的大海起伏,竹林像被繩子

套住的馬突然垂下它們的脖子,當黃葉

從振蕩的樹枝被撕下來,變成一場雪崩 ;

這一切都發生在駭人的暴雨驟降之前,

天空那濕透的帆布像一次絕望的航行

狂風大作,完全籠罩了山巒

似乎整個山谷成了安然度過風暴的一條船

樹林不再是樹,而是奔騰的海浪。

當閃電炸裂,雷聲吱嘎作響如同詛咒

而你是安全的,躲在圣克魯斯深處的

一間黑屋里,隨著電光熄滅,當前突然消失,

你暗想 :“誰會為顫抖的鷹、完美的白鷺

和云色的蒼鷺,還有看到黎明的虛假的火焰

就恐慌的鸚鵡遮風避雨呢?”

4

這些鳥一直為奧杜邦充當模特,

我年輕時,一本書里的雪鷺

或大白鷺會像翠綠的圣克魯斯草地

一樣顯現,深知它們看上去多么美好,

昂首闊步的完美。它們點綴著島嶼

在河畔,在紅樹林沼澤或牧牛場,

在池塘上滑翔,然后在小母牛光潔的

脊背上保持平衡,或在颶風天氣里

逃離災難,并用它們迅捷的戳擊

啄出記號,似乎研究它們是完全的榮耀

在神話般的幻想中

它們撲扇著翅膀從埃及飛越大海

伴隨著法老的朱鷺,它橙色的喙和爪

呈現的輪廓安靜地裝飾著墓穴,

隨后它們展翅起飛,撲扇得越來越快,

它們撲扇翅膀時就像六翼天使。

5

那永恒的理想是驚奇。

涼爽的綠草地,安靜的樹,那邊山丘上的

叢林,接著,一只白鷺的白色喘息使

飛行進入畫面,然后它笨拙的步子

搖搖晃晃地停下,站直,一枚白鷺徽章!

另一種思想的驚奇 :一只鷹站在

樹枝的彎處,悄無聲息,像一只獵鷹,

突然沖上天空,在贊美或責備之上盤旋,

帶著那種和你相同的極度冷漠,

此刻它落下來,用爪子撕扯一只田鼠。

草地的頁面和這打開的頁面是相同的,

一只白鷺使這頁面驚奇,那只高空的鷹

對著死物尖叫,一種純粹是虐待的愛。

6

圣誕周過了一半,我還不曾看見它們,

那些白鷺,沒有人告訴我它們為什么消失了,

但此刻它們隨這場雨返回,橙黃的喙,

粉紅的腿,尖尖的頭,回到草地上

過去它們常常在這里沐浴圣克魯斯山谷

清澈無盡的雨絲,下雨時,雨珠不斷落在

雪松上,直到它使曠野一片模糊。

這些白鷺擁有瀑布的顏色,云的

顏色。有些朋友,我已所剩不多,

即將辭世,而這些白鷺在雨中漫步

似乎死亡對它們毫無影響,或者它們像

突臨的天使升起,飛行,然后又落下。

有時那些山巒像朋友一樣

自行緩緩消失了,而我高興的是

此刻他們又回來了,像懷念,像祈禱。

7

伴著一片正落入林中的葉子的悠閑

淺黃對著碧綠旋轉——我的結局。

不久將是旱季,群山會呈現銹色,

白鷺上下扭動它們的脖子,彎曲起伏,

在雨后捕食蟲子和蠐螬 ;

有時直立如保齡球瓶,它們站著

像從高山剝落的棉絮條 ;

隨后當它們緩緩移動時,它們移動這只手

用雙腳張開的趾,用前傾的脖子。

我們共有一種本能 :貪婪喂養

我鋼筆的鳥嘴,叼起扭動的昆蟲

像叼起名詞并把它們咽下去,鋼筆尖在閱讀

當它書寫時,憤怒地甩掉它的鳥嘴拒絕的。

選擇是白鷺教導的要義

在開闊的草地上,當它們專心安靜閱讀時

頭不斷點著,一種難以言傳的語言。

8

我們在圣克洛伊一個朋友家的游泳池邊

約瑟夫和我正在交談 ;他忽然停了下來,

我本希望他會享受這次訪問,

喘了口氣,指出——并非靜止或潛行

而是固定在這棵大果樹里,這使他震動的一幕

“就像博斯的某件畫作?!彼f。那只大鳥

突然出現在那里,或許帶走他的是同一只,

一只憂郁的白鷺或蒼鷺 ;說不出的話總是

伴隨著我們,像歐邁俄斯,第三個同伴

而捕獲他——他愛雪——給他鼓舞的

是那只鳥,泛著幽靈似的白光。

如今每當正午或傍晚,在草地上

白鷺們結伴靜靜地向高處飛翔,

或者像賽船那樣航向海綠色的草地,

它們是天使般美麗的靈魂,像約瑟夫一樣。

貝督因人之歌

一位女子起立吟唱

風追隨著她,使她變得迷人

她橫陳大地之上

真實的夢境將她攥緊

大地是赤裸的

女人是多情的

風是強勁的

夢是死的。

葵花田

成熟與枯萎的葵花田

不再需要太陽的溫暖,

褐色和明智的它們。需要

甜蜜的陰影,死的

內向,抽屜的里面,一個深似天空的

粗布口袋。它們未來的世界 :

一間幽暗的房屋最深處的幽暗,

一個人的體內。

線上商城
會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會員家 書天堂 天貓旗艦店
關注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018
電話:0773-2282512

我要投稿

批發采購

加入我們

版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀委舉報電話:0773-2288699
網絡出版服務許可證: (署) | 網出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號-1 | 新出網證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號

亚洲女人毛多水多_亚洲女人αⅴ天堂_亚洲女毛多水多真舒服_亚洲年龄最小的无码av
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>|